点红文学>历史>横滨最强实习生 > 第 7 章
    第七章

    我这条咸鱼居然拥有如此可以进化为社畜的异能是我着实没有想到的。难道这就是传说中的缺什么补什么...

    不过,还好坂口安吾先生并没有疯狂到要求我当即打开100:1的时间流速、抱着账本今夜不眠不休。

    他对照了一下他的计划小本,理智地安排道:“算上今天,离月末面见首领还有四天,在电脑里录入今年上半年的账本、打印凭证、装订成册等工作分配在我们两个人身上保守估计需要一周时间——那么,就把一天当作两天来过吧。”

    我被对方自信且平静的神情劝服了,在暖黄的灯光下,我突然油然而生一种负重前行的使命感...

    在办公桌的文件堆下找到一台勉强可以运行财务软件的办公电脑后,我面对着电脑摆好打字的姿势,而坂口安吾先生搬来一摞1月份的账本放在眼前——一个简易的流水线就形成了。

    由坂口安吾先生举着放大镜努力辨认账本的字迹,并且口述出公司的往来业务,再由理论勉强合格的我在脑中把它转化为会计的标准化语言——会计分录,之后输入电脑中形成电子凭证。

    如此操作了几遍后,我们的配合渐入佳境。

    坂口安吾先生的报账声和我激情澎湃地敲击键盘的噼里啪啦在昏暗狭窄的屋子里此起彼伏,简直是《摩登时代》20XX年重启版。

    然而在逐渐熟悉业务操作之后,我却意识到了有什么不对劲:

    从账本显示,这个公司的主要业务收入是港口运输、外勤佣金和其他买卖。其中最正常的是港口运输,虽然其他公司船只的过境费标价很高,也从账面上没看到过往有任何缴税的迹象,但是比起一夜之间动辄几个亿进账的外勤佣金和其他买卖收入还是显得万分合规守法的。

    在这里还要特别要表扬一下业务员中原中也和太宰治先生...这些一长串零的进项收入基本有他俩的功劳。简直是新时期的劳模,磨得感情的来钱机器。

    坂口安吾先生的名字也时常和其他买卖相关的业务联系在一起。

    我忍了又忍,终于还是在用电脑上记录着坂口先生于二月中旬以八百余万日元的差价销售出布谷鸟时钟一台的业务时询问道:“坂口先生,恕我冒昧——你是怎么做到把进价这么低的商品卖出这么高的价格的呀?”

    言下之意就是,从哪里可以找到这种花上百万买海外进口O乌小商品的冤大头?

    坂口安吾翻动账本的动作略微停顿了一下,随即很耐心地把经验传授给我:“首先得有获取市面上不常见的走.私.物的渠道——作为情报员,我对黑市的动向还是有比较准确的把握的。再加上一些谈判的话术技巧,以及那些买家想和我们组织交好的心思,诸多要素齐下才是制胜之道。”